Logotipo FBU
saltar navegaciónQUIENES SOMOS
Origen
Objetivos
Cómo involucrarse

Contacto

NUESTROS SERVICIOS
PRODUCCION DE MATERIALES
Impresión Braille
Grabación de Libros
ATENCION DIRECTA
Rehabilitación Visual
Atención Temprana

Capacitación

INFORMACION GENERAL
Alfabeto Braille
Acerca de la Ceguera
Tiflotecnología
Sitios de Interés

FBU: danos tu mano y verás...
 El director de la Biblioteca Nacional, Carlos Liscano, representó a Uruguay —en su calidad de presidente del Consejo de Derechos de Autor de nuestro país— en la Conferencia Diplomática realizada en Marrakech, Marruecos, organizada por la Organización Mundial de Propiedad Intelectual (OMPI).

En la ocasión, 50 países firmaron el Tratado sobre Discapacidad y Acceso a la Cultura que busca facilitar el acercamiento de las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades a la producción mundial de impresos, según lo explicado por Liscano en diálogo con la Secretaría de Comunicación.

"Se trata de una histórica demanda de la Unión Mundial de Ciegos que respaldó, desde 2009, el Grupo de Países Latinoamericanos y del Caribe (GRULAC), a la par del continente africano", recordó Liscano.

El director de la Biblioteca Nacional destacó que el acuerdo permitirá que los más de 300 millones de discapacitados visuales de todo el mundo puedan llegar a obras en formatos accesibles, por lo que constituye un “tratado a favor de los derechos humanos de las personas ciegas, con baja visión y con dificultades para la lectura”, así como “una herramienta poderosa para la educación, el entretenimiento y la formación de la gente con estas dificultades”, enfatizó.

Liscano aseveró que, a continuación, el parlamento uruguayo deberá aprobar, reglamentar y poner en práctica este tratado en nuestro país. Asimismo, el Estado —y, en particular, el Consejo de Derechos de Autor—, deberá desarrollar los mecanismos para “generar esa sensibilidad que todavía no existe” en los gobiernos, las instituciones públicas, las universidades, entre otros organismos que, a raíz del Tratado, están obligados a poner a disposición de estas personas las versiones digitales de las producciones.

Por otra parte, Liscano recordó que en Uruguay solamente el 20 % de las personas ciegas y con baja visión conoce braille, por lo que el 80 % se halla limitado para la lectura. Al respecto, sostuvo que esto constituye otro de los desafíos que en materia de sensibilización deberán plantearse los organismos anteriormente mencionados.

Ponemos a disposición el Tratado en versión texto y en formato audio y DAISY.

NOVEDADES INSTITUCIONALES
Un sentido homenaje a Alfredo Nieto
Talleres sobre Baja Visión desde el 1º de julio
Pruebe a escribir en nuestro braille online
Intégrese a nuestros cursos de capacitación en informática
Aproveche su resto visual mediante rehabilitación
Baje la biografía de Luis Braille
Mire nuestros videos institucionales
¡Nuevo libro-juguete!
NOVEDADES INFORMATICA
Programas portátiles para llaves USB
NVDA: lector de pantalla gratuito